
0. Today’s photo is of a USB containing messages from Korean and Japanese citizens being handed over to a secretariat official representing the Speaker of the Japanese National Assembly in the presence of an active member of the Japanese National Assembly.

1. Now it is the last day of this march.

2. Because it was the last march, many comrades came to join at 2pm.



3.

4. Stop discharging contaminated water! Collection of letters from Korean and Japanese citizens I

5. In the morning, I finished putting the contents of my daily march logs onto a USB. Also, I took pictures and uploaded the messages I had uploaded to the march log, as well as photos of the people who wrote them, onto a USB stick.

6. I asked Kiyoko Mito, who was unable to write a message the day before, to write a message this morning.
“We long for a nuclear-free world for our children.
First, we will stop harmful and useless nuclear power plants! Together with Lee Won Young!
2023.9.11 Osaka Mito Kiyoko”

7. I also asked comrade Cha Yoon Hwa who translated the march log into English, a message.

8. “The scariest and saddest war of my life, and I don’t even know when it will end, has begun.
But what’s scarier and sadder is staying still and doing nothing.
I hope for solidarity among all active consciences and awakened citizens in Korea, Japan, and around the world.
Global citizen solidarity Wins!!”
2023.9.11 Cha Yoon-Hwa
Sejong City, Republic of Korea

9. I also ask Masahide Kimura, who prepared all events, including negotiations with the National Assembly.

10. Kimura-san wrote the last message. Put everything on USB.
10. “There is only one ocean, the ocean is the source of life, let’s protect the ocean from radioactivity together Japanese and Korean people.”
2023.9.11 Masahide Kimura”

11. Yoshiko Hojo is storing USB in a box. To mention again, since the Speaker of the House of Representatives, who is the representative of the National Assembly, does not receive it in person, I will keep the original collection of letters and deliver a USB containing its photos.

12. Hojo-san when he wrote a message in Nagoya three weeks ago

13. Kuwano-san and I wrote on the cover page.

14. Packaged appearance

15. Now it’s time to march. Of course, it is course B.

16. Comrades and citizens gathered at the square at 2 o’clock for the final march. I heard later that there were about 200 people.

17. I made the following point in my pre-departure remarks. “The Japanese government is making a huge error in judgment. This incredible thing was committed without even asking the people. This is something that cannot happen in a democratic country. When the government does something wrong, the people must directly correct it. Now let’s go and make it right.”
18. Comrade Cho Sang-ho is seen on the far left of the commemorative photo before departure.

19. I heard during the march that this march would be broadcast live on Korea’s Youtube ‘Citizen Press Thetamsa(Exploration)’.
20. Although my remarks at the start are missing, most of the march is introduced.

21.

22. The procession is very long. From what I heard from a comrade later, such a march was rare even in Tokyo.
23. While passing through the government office street of Kasumikaseki. It is the habitat of Japan’s bureaucracy.

24. At a intersection, comrades posted this big picture on the street.
“Don’t throw away nuclear contaminated water.”
“The sea is the source of life”

25. When we arrived in front of the National Assembly, there was no enough space. I thought I couldn’t convey it in such a small outdoor space. I argued rather strongly that if the delivery ceremony was to be held in front of the public, it should be held in a proper space.

26. My argument was accepted by working-level officials and members of the National Assembly, As a compromise, it was decided to hold the delivery ceremony in the lawmakers’ office inside the National Assembly building. The photo is inside the elevator of the council building.

27. It will be held in the office of Representative Yuko Otsubaki, Deputy Leader of the Social Democratic Party and member of the House of Councilors, under her presence.

28.

29. Read the petition delivered by Mr. Kuwano to the National Assembly. (Contents introduced separately)

30. Delivery scene. Myself is also a co-submitter.

31. The person who receives the message on behalf of the Speaker of the House of Representatives is a working-level member of the House of Representatives.

32. A box containing a USB is being delivered.

33. Delivered USB and petition.

34. Next, Kuwano san is reading a translation of the Korean Citizen’s Declaration brought by Comrade Chung Young-Hoon. Kuwano san translated the names of Korean civic groups one by one into Japanese and read them out loud. There were so many that it took more than 10 minutes just to read all the names on the list.

35. Comrade Young-Hoon Jeong delivers this on behalf of Korean citizens.
36. After the event, a commemorative photo with everyone in the lawmaker’s office

37. And a commemorative selfie with Representative Otsubaki and his aide.

38. Now we are participating in a rally in front of the Japanese government’s Ministry of Economy, Trade and Industry. I find a nice placard there.

39. Commemorative photo with Ms.Kuroda from Fukushima. She and her group, keeping pace with me, walked 20 kilometers every day to major locations since September 6th and arrived in Tokyo today. A selfie of gratitude. There will be time to be together again in the future.

40.

41. Nishida-san, who worked as an interpreter all day long. He is also working on the Japanese translation for Thetamsa, a Korean Youtube channel.
42. Comrades and citizens gathered at the lecture that started at 7 p.m. It is said that about 60 people came.

43. Kuwano-san introduces the main scenes of the march.
There was a person who recorded the entire lecture including Q&A time.

45. Comrade Jeong Young-hoon is introducing the Korean Citizen’s Declaration. Along with Nishida, Minhwa Kim also serves as interpreter.

46. Commemorative photo after finishing the lecture. Even though it lasted until 9:30pm, many people remained.

47. There was a person who came from Italy to support the Fukushima residents.

48. Commemorative photo taken just before leaving for the airport the next morning. From the left, me, Tsunenori Hara, Yasuo Kuwano, Comrade Ja-young Choi, Comrade Young-hoon Jeong, and Yoshiko Hojo.

49. Now the 86-day long journey has come to an end.
We will definitely stop the discharge of contaminated water.
I am grateful to everyone who has supported me in various ways, knowingly or unknowingly.
Categories: Korean-Japanese citizen walking march
Leave a comment