Messages left by Korean citizens in the collection of letters(1)

“후쿠시마 핵폐기물을 절대 반대한다.

바다는 모든 생명의 보고이다.

정신을 차려라.

진리가 무섭지 않느냐.

2023. 6. 18

원불교 이선종”

“福島核廃棄物に絶対反対する。

海はすべての生命の宝庫である。

しっかりしろ。

真理が怖くないか。

2023. 6. 18

円仏教 イ・ソンジョン”

“I absolutely oppose Fukushima nuclear waste.

The sea is the treasure house of all life.

Come to your senses.

Aren’t you afraid of the truth?

2023. 6. 18

Seonjong Lee of Won Buddhism”

“일본은 이미 여러 차례의 전쟁으로 수천만 아시아 인민을 살상했다. 이미 그 죄가 하늘을 덮을만큼 큰데 얼마나 더 죄를 더 지으려는가?

윤석열 대통령은 일본의 큰죄에 가담하여 동족과 국가에 돌이킬 수 없는 피해를 주는 매국과 반역을 당장 그치라!

네 목숨으로도 씻지 못할 큰 죄다.

2023. 6. 18

정철승 남김”

“日本はすでに幾度も戦争で

数千万のアジア人民を殺傷した。今その罪が天を覆うほど大きく

さらにどれほどの罪を犯そうとするのか

尹ソギョル大統領は日本の大罪に加担し、同族と国家に

取り返しのつかない被害を与える売国と反逆を今すぐやめよ!

お前の命でもそそぐことのできない大罪だ

2023.6. 18 

チョン・チョルスン”

“Japan has already killed tens of millions of Asian people through several wars in the past.

Now that their sins are so great that they cover the sky,

how much more are they willing to commit them?

President Seok Yeol Yoon must immediately stop

committing betrayal and treason by participating in Japan’s deadly crimes

and causing irreversible damage to his own people and country!

It is a sin so great that even your life cannot pay for it.

2023. 6. 18

Jeong Cheol-seung”

“후쿠시마 오염수 방류 저지는 우리 아이들, 바다를 공유하는 세계시민, 생명 가진 지구 생태계 모든 생명을 위한 투쟁입니다.

2023. 6. 19

더불어민주당 국회위원 강민정이 쓰다.”

“多くの思いが含まれている名文のメッセージである。

福島汚染水放流阻止は

子ども達や海を共有する

世界市民、生命を持つ地球

生態系すべての生命のための

戦いです。  

2023. 6. 19

共に民主党 国会議員

カン・ミンジョンが書く。”

“Stopping the discharge of contaminated water from Fukushima is a battle for our children, global citizens who share the sea, and all life in the ecosystem of the planet Earth.

2023. 6. 19

Democratic party member of Congress Minjeong Kang”

“방류해야할 것은 일본 자국주의와 오만입니다. 생태계에 대한 외경과 과학한계에 대한 겸손으로 방류를 중단하십시오.

2023. 6. 20

곽노현”

“放出して捨てなければならないのは、日本の自国中心主義と傲慢さです。生態系に対する畏敬と、科学の限界に対する謙遜をもって、放出を中断してください。

2023. 6. 20

クァク・ノヒョン”

“What needs to be released is Japanese nationalism and arrogance.

Please stop the release plan out of reverence for the ecosystem and humility toward the limits of science.

2023. 6. 20

Kwak Noh-hyun”

“일본제국주의, 일본의 극우는 국제적 이기주의다. 중국과 한반도를 침략했다.태평양전쟁을 도발했다. 후쿠시마 원전폐수 방류는 한반도 태평양 지구촌에 대한 도발이다.

방사능폐수는 일본내에 보관하라. 고체화 등으로 보관하라.

2023. 6. 20

촛불혁명완성연대

촛불행동

정영훈”

“日本帝国主義、日本の極右は国際的な利己主義だ。中国と朝鮮半島を侵略し、太平洋戦争をひきおこした。フクシマ原発事故汚染水放出は、朝鮮半島・太平洋・地球村に対する挑発だ。汚染水は日本国内に保管しろ。固体化等で保管しろ。

2023. 6. 20

ろうそく革命完成連帯

ろうそく行動

チョン・ヨンフン”

“Japanese imperialism, Japan’s extreme right is an international egotism.

Previously they invaded China and the Korean Peninsula. They also provoked the Pacific War.

The discharge of wastewater from the Fukushima nuclear power plant is a provocation against the Korean Peninsula,

the Pacific Ocean, and the global village. Store your radioactive wastewater in your Japanese soil.

Store them using various methods such as solidification.

2023. 6. 20

Candlelight Revolution Completion Solidarity candlelight action Jeong Young-hoon”

“6월 21일 지금부터

사랑하는 우리 아이들

우리 제자들의 먹거리오염은 생명파괴!

방치할 수 없다!!!

나는 싸울 것이다.

초등교사 이미영”

“6月21日只今から

愛する我らが子供たち

我らが弟子たちの食の汚染は生命破壊!

放置できない!!!

私は闘うつもりだ。

小学校教師イ·ミヨン”

“From now on June 21st

Contaminating the food of our beloved children and students is the same as destroying life!

Can’t let this happen!!!

i will fight

Elementary school teacher Lee Mi-young”

“후쿠시마 오염수 방류는

아이들의 불행한 미래.

한일간의 화해와

건강한 협력으로

깨끗한 지구를 물려주자!

2023. 6. 21.

고교교사 이현덕”

“福島汚染水の放流は

子供たちの不幸な未来。

韓日間の和解と

確固とした協力で

きれいな地球を引き渡そう!

2023. 6. 21.

高校教師イ·ヒョンドク”

“The discharge of contaminated water from Fukushima means a miserable future for children.

Let’s pass on a clean earth to them through reconciliation and sound cooperation between Korea and Japan!

2023. 6. 21.

High school teacher Lee Hyeon-deok”

“핵오염수 방류 중단하라

바다는 인류의 공동자산

후손들에게 깨끗이 물려주자

2023. 6. 21

강남훈”

“核汚染水の放流を中止せよ

海は人類の共同資産

子孫に清らかな海を引き渡そう

2023. 6. 21

カン·ナムフン”

“Stop your plan to release nuclear contaminated water.

The sea is a common asset of mankind

Let’s pass on clean seas to our descendants.

2023. 6. 21

Gangnam Hoon”

“일본은 핵오염수 방출 즉각 중단하라.

친일부역자 윤석열 타도하자!

동탄주민 이근수

2023. 6. 22.”

“日本は核汚染水の放出を直ちに中止せよ。

親日反逆者の尹錫悦打倒しよう!

トンタク住民 イ·グンス

2023. 6. 22.”

“Japan must immediately stop discharging nuclear contaminated water.

Let’s overthrow pro-Japanese collaborator Yoon Seok-yeol!

Dongtan resident Lee Geun-soo

2023. 6. 22.”

“바다는 인류공동의 자산!

인류는 맑고 깨끗한 바다를 후손들에게 물려줘야할 책임이 있습니다.

일본은 핵방사능 폐수 방류를 부끄러워하라!

일본은 무책임한 방류를 즉각 중단하라

50대 동탄주민 석경화

2023. 6. 22.”

“海は人類共同の資産!

人類は清らかできれいな海を子孫に譲る責任があります。

日本は核放射能廃水の放流を恥じなさい!

日本は無責任な放流を直ちに中止せよ

50代トンタク住民のソク・キョンファ

2023. 6. 22.”

“The sea is the common asset of mankind!

Humanity is responsible for handing down flawless and clean seas to future generations.

Japan should be ashamed of discharging nuclear and radioactive wastewater!

Stop irresponsible dumping immediately!

Seok Kyung-hwa, a resident of Dongtan in her 50s

2023. 6. 22.”



Categories: Korean-Japanese citizen walking march

Leave a comment